SELÇUKLU DEVLETİNİ KAYNAĞINDAN ÖĞRENİYORUZ

Ayşe Gül FİDAN
Selçuknâme



Kitap Pazarı editörleri tarafından bugün bir bilim insanı olan Ayşe Gül Fidan'ın Zahîr'd - dîn Nişâbûri Selçuknâme" isimli tercüme kitabını incelemeye aldık. Özellikle Orta Çağ tarihi çalışan tarihçiler ve o dönemin meraklıları için tam bir ana kaynak olan kitap adeta Selçuklu devri ile ilgili bilinmeyenleri ve merak edilen konuları ortaya koyuyor. Ayşe Gül Fidan'ın tercüme konusunda çok başarılı olduğu akademik çevreler tarafından inkar edilmiyor. Bilimsel kaynağa ulaşmada önemli bir eser üretilmiş. 

EDİTÖRLERİMİZİN KİTABA VERDİĞİ PUAN

 


KİTABIN TANITIM BÜLTENİ

Büyük Selçuklu ve Irak Selçuklu Devletleri tarihinin ana kaynaklarından biri olarak bilinen ve Hâce İmâm Zahîru’d-Dîn Nîşâbûrî tarafından 1177–1186 tarihleri arasında kaleme alındığı düşünülen Selçuknâme adlı eser, bu çalışmayla ilk kez Türkçeye tercüme edilmiştir. Hâce İmâm Zahîru’d-Dîn Nîşâbûrî, Selçuknâme’yi, Irak Selçuklu Devleti Sultanı III. Tuğrul adına kaleme almıştır. Eser, Büyük Selçuklu ve Irak Selçuklu Devletlerinin siyasî, sosyal ve kültürel olaylarına dair önemli bilgiler vermektedir. Bilinen ilk Selçuknâme olması ise çalışmayı daha da değerli kılmaktadır. Bu kitapta ayrıca eserin yazarı, eser, eserin yazılışı, içeriği, nüshası, dil ve üslup özellikleri ile edebî sanatları detaylı bir şekilde incelenerek değerlendirilmiştir.


FİYAT KARŞILAŞTIRMASI

İDEFİX 18,90 TL

KİTAP AMBARI 20 TL

SÖZCÜ KİTAP 22,50 TL

KİTAP SEÇ 24,00 TL


Yorumlar